Kitsumkalum remains an important part of the Tsimshian Nation and continues to maintain a strong connection to the Kitsumkalum Valley, Skeena River and Coast through our past and presence in our laxyuup (lands), and our heavy reliance on the resources in the areas.

Kitsumkalum Way of Life in Pictures

Kitsumkalum Lax Spa Suunt (Arthur Island)

Kitsumkalum Members at Lax Spa Suunt (Arthur Island)

Lax Spa Suunt (Arthur Island). The Sm’algyax name is often translated as “Place of Summer” but literately the translation is “On the home of summer” (lax = on; spa = home, place of, den of; suunt= summer) – Photo courtesy of Cynthia Bohn

kitsumkalum-skeena-river-seal-run

üüla̱ (seal)

Yaan, gyiloo baan. Walk, don’t run. – Seals in the Skeena River in Ha’lila̱x six’ẅa̱h (March) -photo courtesy of Heather Bohn

Kitsumkalum cod 2017

Hadanii (Black cod)

Lu’yaag̱a hoon da wa̱p sip’iyaansk. The fish are hanging in the smokehouse. – Photo courtesy of Christina Sam Stanley

e-01336

Port Essington Indian Village

Port Essington Indian Village – Image e-01336 courtesy of the Royal BC Museum and Archives

b-05843

Students at the Port Essington Day School

Many Kitsumkalum members attended the Methodist-run Port Essington Indian Day School. – Image b-05843 courtesy of the Royal BC Museum and Archives

Kitsumkalum Soap Berries 2017

‘as (Soapberries)

Mełiitga ‘yens. (The leaves are green.)

Kitsumkalum Red Sand Lake

Red Sand Lake in Kitsumkalum Laxyuup

Lax’aws (sandy beach)

a-04170

Port Essington

Image A-04170 courtesy of the Royal BC Museum and Archives

Kitsumkalum Net Mending Classes 2016

Yagwat luupga na aadmüüxt. He is mending his coho salmon net.

T’u’utsgm ol (Black Bear)

Ga̱ba t’u’utsgm ol hoon da ḵ’a̱la̱ ‘aks. Black bears eat fish from the river.

h-07308

Port Essington From the Skeena River

Image h-07308 courtesy of the Royal BC Museum and Archives

Kitsumkalum Community Members

Kitsumkalum-skeena-river-sealions

T’iibn (Sea lion) in the Skeena River

Sea lions in the Skeena River in Ha’lila̱x six’ẅa̱h (March) -photo courtesy of Heather Bohn

dza̱g̱a̱ yaa (walk across)

Dm dza̱g̱a̱ yaa’nu da ‘nadoosda. I am going to walk across to the other side.

ła̱’a̱sk (seaweed)

“Lax Spa Suunt  serves as a major food resource site for fish eggs beginning in the spring, clams in January and February, as well as, seaweed and halibut.” – Kitsumkalum Declaration

kitsumkalum food harvest red snapper

Ts’mhoon (Red Cod/ Red Snapper)

Na kwtuun looba wil kyen ts’mhoon. There are red snappers around the rock.

eagle while kitsumkalum food harvest

Xsgyiik (Eagle)

Hoon ga̱ba xsgyiik. Fish is what eagles eat. -Photo courtesy of Heather Bohn

Verna Inkster and grandaughter Kitsumkalum smoking fish

Ts’ik’aws (Salmon split open and smoked)

‘Yaayg̱a hanaa’na̱g̱a ts’ik’awsm st’mhoon a gyelx. The women hung the split humpback salmon outside. -Photo courtesy of Mildred E. Roberts

Kitsumkalum Salmon BBQ

-Photo courtesy of Jeanette Spalding

Kitsumkalum House Pole at Lakelse Lake

Image No. 70457 courtesy of the Royal BC Museum and Archives

Kitsumkalum Art-Classes-2016

Txa̱ldzepk (design; drawing)

Kitsumkalum regalia workshop 2016

Kitsumkalum beaver flats 2017

Beaver Flats in Kitsumkalum Laxyuup

Beaver Flats in Kitsumkalum Laxyuup

Güüdisk (gather/ harvest food)

'Wi ama̱p'a̱sm hana'ax (Sleeping Beauty Mountain) in Kitsumkalum laxyuup (lands), near Terrace BC

‘Wi ama̱p’a̱sm hana’ax (Sleeping Beauty Mountain)

‘Wi ama̱p’a̱sm hana’ax (Sleeping Beauty Mountain) in Kitsumkalum laxyuup (lands), near Terrace BC. -Photo courtesy of Jeanette Spalding

Sgu’unt (Teach)

Yagwn si’ił sgu’untn. I’m trying to teach you.

Kitsumkalum Herring eggs

Xs’waanx (Herring eggs)

Luk’wil mmii xs’waanx. The herring eggs are thick.

Kitsumkalum Community Meeting

Na-Aksa-Gyilak-yoo-School-at-Hobiiyee-2017

‘Na Aksa Gyilak’yoo School at Hobiiyee 2017

‘Na Aksa Gyilak’yoo School at Hobiiyee 2017

Kitsumkalum Soapberries

‘as (Soapberries)

Yel ‘as dm ga̱bm dziła ła̱xłeexgm. We’re going to eat whipped soapberries when we finish eating.

Kitsumkalum-chiefs-2010

Kitsumkalum Sm’ooygit & Sigyidm hanaa’na̱x

Gwishalaayda hoy sm’ooygit. (Chiefs wear regalia.) -Photo courtesy of Rob Gerow

Kitsumkalum crab food harvest

ḵ’almoos (Crab)

Akandi wilaay goo na haw gyet a sgyedmḵ’a̱lmoos. I don’t know what people mean by spidercrab.

Kitsumkalum Community Members

Kitsumkalum-dahdee-bog-cranberries

Da̱hdee (Bog Cranberries)

Heelda da̱hdee da ḵ’alagyilhawli. There are many cranberries upriver in the bush.

Kitsumkalum food harvesting

‘yaans (Sea prunes/ Chitons)

Kitsumkalum members’ annual food harvest. -Photo courtesy of Don Roberts

Kitsumkalum Community Members

Kitsumkalum Highbush cranberries

łaaya (Highbush cranberry)

Likleeksa nts’aaẅ łaaya. The seeds inside highbush cranberries are big. -photo courtesy of Heather Bohn

Kitsumkalum Community Members

Kitsumkalum Oolichan Food harvest

‘ẅa̱h (Oolichan)

Nah heelda ‘ẅa̱h da Ḵ’alaksyen. There was a lot of oolichan up the Skeena river.

Kitsumkalum stories of clapping mountain

Sg̱a’niis (Mountain)

Oolichan Second Run Kitsumkalum Skeena Rob Gerow

Hanig̱oox (Oolichan second run) and Xsgyiik (Eagle)

Hanig̱oox ga̱ba xsgyiik. Oolichan is what eagles eat. -Photo courtesy of Rob Gerow

Kitsumkalum Cooks

Photo of Cooks being recognized at a community feast. Having cooks in the kitchen that know how to cook our traditional foods and for large crowds of 200+ is integral to any community event, feeding guests, witnesses and the sharing food/ wealth is part of the Tsimshian way of life

Elders lunch 2014

Mangyigyet (Elders)

Mangyigyet (Elders) in Kitsumkalum Hall for a Christmas Elders lunch with Kitselas, Haisla and Kitsumkalum.

Kitsumkalum-Drum-making-2015

‘nooł (drum)

Heelda ‘nooł hoy Ts’msyen. Tsimshian people use a lot of drums.

Sigyidm hana̱’a̱ (Matriarchs) 1930s in Spa Xksuutk

-Photo from the library of Don Roberts Sr.

Looking at Port Essington Kitsumkalum Rob Gerow Photo

Looking at Spa Xksuutks (Port Essington)

Kitsumkalum people rely heavily on the coastal areas near Port Essington. The location was used traditionally as a residence for autumn economic activities. This fall residence is one of the seasonal settlements Kitsumkalum has maintained as part of the annual cycle. -Photo courtesy of Rob Georw

Charlotte and Ed Bolton in Spa Xkuutks

-Photo courtesy of Kitsumkalum Treaty Office

Alder Creek – Kitsumkalum Trapline along the Skeena River

-Photo courtesy of Don Roberts

Kitsumkalum Seaweed harvesting

ła̱’a̱sk (seaweed)

You won’t hear this Kitsumkalum band member saying this phrase “Ła t’maaysa k’ooł aka siła̱’a̱sgi. I haven’t picked seaweed for many years”. -Photo courtesy of ‘Na Aksa Gyilak’yoo School

Nisgaa Gulf trail to Iceberg Bay, Grease Trail

-Photo courtesy of Don Roberts

Lelu Island – Kitsumkalum settlement in the slough

-Photo courtesy of Don Roberts

Work Channel – Where the spray comes up

-Photo courtesy of Don Roberts

Lax Spa Suunt (Arthur Island)

-Photo courtesy of ‘Na Aksa Gyilak’yoo

Minnows in the Skeena River

Kitsumkalum Fish & Wildlife present: Minnows in the Skeena River

Kitsumkalum Community Member Hunter - Annual harvest

Mati (Mountain Goat) – Annual Food Harvest

Hukkwdega ‘yuuta gwii. That man is a good hunter. -Photo courtesy of Lisa Wesley

Yagwa sits'a̱'a̱g̱m. We're digging clams. Kitsumkalum harvesting clams

Ga̱sits’a̱’a̱x (get clams)

Yagwa sits’a̱’a̱g̱m. We’re digging clams. Kitsumkalum community members harvesting clams. -Photo courtesy of Kathy Wesley

Photo of Mildred Roberts, Kitsumkalum sigyidm hana̱'a̱.

Kitsumkalum Sigyidm hana̱’a̱ (Matriarch; an Honoured Woman)

Sigyidmhana’a doni. The woman over there is a matriarch. Photo of Mildred Roberts, Kitsumkalum sigyidm hana̱’a̱. -Photo courtesy of Cynthia Bohn

Kitsumkalum-youth-canoeing-2016

Suma̱xs (Young people)

Smxsoo (Canoe). Kitsumkalum youth canoeing

Kitsumkalum-Olympic-Torch-Relay-2010-2

2010 Olympic Torch Relay in Kitsumkalum

Kitsumkalum Olympic Torch Relay Runner

Kitsumkalum-Olympic-Torch-Relay-2010

2010 Olympic Torch Relay – Torches

‘Wiileeksa duula̱ la̱k. (The flames are big.) – Olympic Torch Relay Photo courtesy of Rob Gerow

Kitsumklaum seaweed harvesting

Ha’li’la̱x siła̱’a̱sk (May – Seaweed Month)

Ha’lila̱x siła̱’a̱sk, May dm wil g̱asihat’aldm, dzida ła g̱awdi dzi g̱asiła’asgm. We’ll get cedar bark strips in May, when we’re through picking seaweed. Kitsumkalum harvesting seaweed. -Photo courtesy of Don Roberts

Poles’s raised from Su-sit’ Aatk

-Photo courtesy of Kitsumkalum Treaty Office

Living in Spa Xksuutks

Mildred Roberts, Victoria Roberts, and children in Spa Xksuutks (Port Essington) -Photo courtesy of Mildred Roberts

Kitsumkalum Cooked Crabs

ḵ’a̱lmoos (crabs)

Heelda ḵ’a̱lmoos da sg̱asüü Ksyen. There are a lot of crabs at the mouth of the Skeena. -Photo courtesy of Susan Spalding

Xgüüs (Salmon Catch)

-Photo courtesy of Kitsumkalum Treaty Office

Su-sit’ Aatk

-Photo courtesy of Kitsumkalum Treaty Office

Ha’lisuwiliinsk

Ha’lisuwiliinsk – The time for trapping (January) -Photo courtesy of Kitsumkalum Treaty Office

Txaw (Halibut)

-Photo courtesy of Kitsumkalum Treaty Office

Kitsumkalum Yaans seapruns chitons

‘Yaans – Sea Prunes (chiton)

Ł’way’il nadzem ‘yaansu. Stir my boiled chitons. -Photo courtesy of Heather Bohn

Alex Bolton, Harvey Wing, Clifford Bolton

-Photo courtesy of Kitsumkalum Treaty Office

Xs’waanx – Herring Eggs

Ha’lilaxsis’waanax – The time for getting herring roe (April) -Photo courtesy of Kitsumkalum Treaty Office

Spa Xksuutks – June 1953

-Photo courtesy of Kitsumkalum Social History & Research Department

Rebecca Bolton – Ganhada – Waap Niskiimas Giluts’aaw

Rebecca Bolton – Ganhada Waap Niskiimas Giluts’aaw -Photo courtesy of Mildred Roberts

Charles & Emma Nelson

Charles Nelson – Ganhada Waap Xpilaxha Gitsm’geelm

Sihoon (Smoked Salmon)

Aam dzi sihoonm dziła suunt. I hope we get fish this summer. – photo courtesy of Troy Sam

Gwa̱łwoo (Go out Hunting) Joseph Roberts & Victoria Roberts – Beaver hunting

-Photo courtesy of Mildred Roberts

Kitsumkalum Fishermen

-Photo courtesy of Kitsumkalum Treaty Office

Kitsumkalum youth tsimshian way of life canning fish

łnawsm hoon (Canned Salmon)

Heelda xłnawsm hoon da k’oy. I have lots of canned fish. -Photo courtesy of Lisa Wesley

Jemima, Cissy, Tootsie, Harriet, Joe, Emma

-Photo courtesy of Kitsumkalum Social History & Research Department

Wa̱p sip’iyaansk (smokehouse)

Lu’yaag̱a hoon da wa̱p sip’iyaansk. The fish are hanging in the smokehouse.

Kitsumkalum harvesting Salmon Berries

Ma̱ḵ’ooxs (Salmonberries)

Yagwa dm si ma̱ḵ’ooxsu. I am going to pick salmonberries. -Photo courtesy of Jeanette Spalding

dza'wes laughing berries; salal berries, Kitsumkalum Harvest

Dza̱’wes (Laughing berries; Salal berries)

Luk’wil ts’imaatga dzaam dza’wes. Salal berry jam is very good. -Photo courtesy of Cynthia Bohn

Kitsumkalum Community Members

Kalum-lake-2017

Kitsumkalum Lake is in Kitsumkalum Laxyuup (Lands/ Territory)

Kalum Lake is in Kitsumkalum Laxyuup (Lands/ Territory)

Kitsumkalum people eat grouse

Ma̱xmeex (Grouse)

Mooksga ndi sami liitsk. Grouse meat is white. -Photo courtesy of Rob Gerow

Black bear on Kitsumkalum Lands

T’u’utsgm ol (Black Bear)

Di ga̱banii kba ol? Do you eat bear grease? -Photo courtesy of Rob Gerow

Kitsumkalum - Sea lions in the Skeena

T’iibn (Sea Lion) in the Skeena

‘Liiheelda t’iibn da la̱x loop. There’s a lot of sea lions on the rock. -Photo courtesy of Heather Bohn

Kitsumkalum name giving feast

Luulgyit (Feast)

Dm hooym gwis’nap’ala dziła luulgit. We will wear button blankets when there’s a feast.

Kitsumkalum Community Members

Kitsumkalum Tsimshian Chiefs

Sigidmna’ax & Smgigyet (Matriarch/ Honoured Women & Chiefs)

Mansm’ooygit int liiła g̱alts’ap. The leading chief looks after the whole village. -Photo courtesy of Kitsumkalum Treaty Office

Kitsumkalum-on-the-ocean

La̱x süülda̱ (On the Ocean)

Txas gyiyaaksa dm yaakm. We’ll go on the open water.

Half smoked oolichan - Kitsumkalum

Smoked ha’limootk (oolichan)

March in Sm’algyax is Ha’lilaxsi’wah which means Oolichan Month -Photo courtesy of Susan Spalding

gugwilx’ya’ansk (pass down through generations)

Kitsumkalum Community Members

Ice on the Skeena River - Kitsumkalum

Daaw (Frozen)

Gyisi aw’awulksga daaw da Ksyen. Ice is floating down the Skeena. -Photo courtesy of Rob Gerow

Kitsumkalum Drum Making

‘nooł (Drum)

Heelda ‘nooł hoy Ts’msyen. Tsimshian people use a lot of drums.

Page 1 of 21 2